Великая любовь Махатмы Ганди

Сегодня, когда в мире почти не осталось колоний, слабо верится, что еще не так давно Индия, одно их самых крупных государств, находилась
в полной зависимости от Великобритании. Господство англичан казалось вечным и незыблемым; огромной, но отсталой и разрозненной стране прстивостояла хорошо обученная, до зубов вооруженная армия, могучий военный флот и т.п...
Но вот в начале двадцатого века среди индийцев находится человек, который решает покончить с этой исторической несправедливостью и вернуть своей родине свободу и независимость. Опираясь на поддержку миллионов соотечественников, он бросает вызов британской короне
и побеждает ее, как говорят, без единого выстрела. Англичане, в конце концов, сочтут за благо уйти из этой страны подобру-поздорову.
Имя этого человека - Махатма ГандиЕсли задаться вопросом, что прежде всего определяло личность Ганди, то, наверное, самым верным будет такой ответ: способность любить. Превыше себя любить Бога, родину и свой народ, любить и всеми силами отстаивать добро и справедливость. И одной из самых ярких страниц жизни этого выдающегося человека была и останется его любовь к женщине по имени Кастурбай.
Уже одно то, как они встретились и что их свело, - настоящий роман с индийской национальной особенностью. Сюжет его таков. Отец Ганди, высокопоставленный чиновник, глубоко религиозный, за свою честность и неподкупность всеми уважаемый человек, незадолго до смерти решит женить своего младшего сына Мохандаса (настоящее имя Махатмы Ганди). В соответствии с индийскими обычаями и установлениями индуизма он начинает подготовку к свадьбе: копит деньги, подбирает сыну невесту... Но да будет известно читателю: Мохандасу к тому времени исполнится всего лишь 13 лет! Однако отца (как и многих индуистов той эпохи) это нисколько не смущает, а Мохандасу, как послушному сыну, даже не приходит в голову возразить родителю...
И кто же станет женой этого мальчика? Девочка из хорошей семьи. Ее зовут Кастурбай, и ей тоже всего лишь 13 лет... Нетрудно представить, каким испытаниям подвергнутся их души! Вот что по этому поводу пишет автор одной из книг, посвященных Ганди: "Не помогли наставления и внушения старших: молодые супруги оставались по сути наивными детьми, рано встревоженный инстинкт плоти больно ранил их еще не окрепшую психику..."
Ничто не проходит бесследно. Следовало ожидать, что Мохандас и Кастурбай из-за столь раннего брака возненавидят и своих родителей, и даже самих себя. Не так ли? Но жизнь сложнее любых логических построений! Дети-супруги (а как иначе назовешь их?) по-прежнему чтут своих родителей и друг к другу относятся в высшей степени бережно. Повзрослев же, испытают пылкую страсть и высокое чувство любви...
В скором времени молодоженов ожидает первое испытание. Окончив школу, Мохандас решает продолжить свое образование в Англии. Против этого резко возражает его мать. Руководители касты, к которой принадлежит семья Ганди, грозят ему всевозможными карами. И что же? Мягкий по натуре, не способный обидеть мухи юноша упрямо не поддается ни уговорам, ни угрозам. Кончится все тем, что каста исключит его из своих рядов, мать возьмет с него клятву, что, находясь в Англии, он не будет есть мяса, пить вина и притрагиваться к женщинам. Так Мохандас на несколько лет покинет Индию. А Кастурбай, соблюдая клятву верности, будет терпеливо ожидать его возвращения...Продолжение их романа будет таким. Из Англии Ганди вернется с дипломом юриста и твердым убеждением, что колониализм - позорная система.
Он начнет адвокатскую практику, но дела у него плохо ладятся. Природная честность мешает ему со всем пылом защищать на суде интересы некоторых своих не совсем праведных клиентов, из-за чего он проигрывает процесс за процессом. По совету старшего брата (тоже юриста) Мохандас вместе с Кастурбай и первыми детьми уедет в Южную Африку, где уже в те времена имелась большая индийская община. Однако здесь молодой адвокат вскоре столкнется с тем, с чем он познакомился еще в Индии, но в Южной Африке увидит воочию и испытает на самом себе, - с белым расизмом. Не только власти, но и многие рядовые буры (потомки голландских поселенцев) относятся к индийцам с презрением и даже хуже, чем к неграм: предоставляют самую тяжелую и низкооплачиваемую работу, увольняют без всяких на то причин и т. д. Когда детям Ганди понадобится идти в школу, их не примут туда, где учатся белые. И вот тут Мохандас, повторяем, человек добрый и миролюбивый, проявит свой характер. Знаменитую идею непротивления злу насилием, заимствованную им у Л. Н. Толстого (с которым он вступит в переписку), Ганди переработает, исходя из особенностей своего народа и религии индуизма, в политику ненасильственного сопротивления. Он против вооруженной борьбы, но и не хочет подставлять правую щеку после того, как его ударят по левой. Отныне, вместо того чтобы, облачившись в адвокатскую мантию, громогласно выступать в зале суда, он возглавляет демонстрации и марши протеста южноафриканских индийцев. И власти быстро поймут, какую опасность для них представляет Ганди, и, чем только могут, страются его запугать. Однажды разъяренная толпа расистов чуть не линчует его. Но на следующий день Мохандас, как ни в чем не бывало, устраивает новую акцию неподчинения властям. Весь мир следит за тем, как Ганди, небольшого росточка, худощавый, с прекрасными агатово-черными глазами и оттопыренными, как у Чебурашки, ушами человек, с горсткой демонстрантов противостоит отрядам хорошо обученных, не привыкших церемониться солдат. Не сумев ни запугать его, ни взять силой, власти Претории пытаются тем или иным способом подкупить Ганди. Все напрасно! В нем, по словам его последователя Ж.Неру, было "что-то твердое, как сталь, несокрушимое, как скала, что-то такое, с чем не могла совладать никакая физическая сила, как бы велика она ни была. Он обладал каким-то царственным величием..."
А что же в это время делает его жена Кастурбай? У нее уже несколько детей, и все они мал мала меньше. Мужа она теперь видит редко: он то где-нибудь скрывается от расистов, то готовит новую акцию неподчинения режиму. И это бы еще ничего. Но Кастурбай и дети еще и бедствуют, семья еле сводит концы с концами. Мохандас полностью оставляет адвокатскую практику, и его заработки теперь носят случайный характер: то поработает батраком у какого-нибудь богатого фермера, то плотничает на стройках, то нанимается стирать белье и т.д., получая сущие гроши. Кастурбай, конечно, горюет, но мужа не осуждает. Уж кто-кто, а она знает, что он сам ходит полуголодным и полураздетым не ради собственной корысти.
Наконец приходит время, когда Ганди, попросту говоря, надо уносить ноги из Южной Африки. Перед его отъездом в Индию благодарная община преподносит ему груду изделий из золота, серебра и алмазов. Целое состояние! Кастурбай вне себя от радости: наконец-то она сможет досыта накормить детей, прилично одеть их, обуть. Да ей и самой, как поется в одной песне, "просто хотелось пожить". Размечтавшись, она предложит Мохандасу продать драгоценности, вырученные за них деньги положить в банк под хороший процент, чтобы уже никогда-никогда не знать, что такое нужда.
- Но, Кастурбай... - Мохандас долго будет собираться с силами, чтобы объявить ей о своем решении. - Я не смогу принять этот подарок.
- Почему?! - не поверит своим ушам Кастурбай.
- Понимаешь, иначе получится, что я все делал за деньги и тем самым обманывал людей, которые поверили в меня...
Мохандас откажется от подарка в пользу самых бедных людей общины.
А Кастурбай? Подумав, она скажет мужу, что он поступил правильно и справедливо...
Южная Африка будет для Ганди чем-то вроде разминки. В Индии он уже вовсю развернет борьбу с колонизаторами. И если в Южной Африке за ним шли тысячи, то здесь идут - миллионы... Поначалу англичане подумают, что самое для них простое - это упрятать смутьяна за решетку. Но стоит им это сделать, как во всем мире поднимается волна протестов, в самой Индии проходят демонстрации и забастовки, индийцы объявляют бойкот английским товарам и т. д. Однако англичанам не становится легче, когда они выпускают Ганди из тюрьмы - он немедленно призывает народ еще сильнее сопротивляться колониальному режиму.
Кастурбай с ним заодно! Когда муж сидит в тюрьме, она и его единомышленники заменяют его на воле. Когда Махатма (это звание ему даст народ и в переводе на русский оно означает - Великая Душа), подавая пример богатым соотечественникам, создает ашрам, религиозно-трудовую коммуну, Кастурбай вместе с ним и детьми поселяется в глинобитной хижине. Она, подобно мужу, возделывает землю, прядет пряжу и т.д. Во всем ашраме у них самое бедное жилище. Супруги и их дети спят, подстелив под себя тонкую ткань, прямо на полу. Пища у них самая скромная и исключительно вегетарианская. Когда к Ганди, чтобы получше познакомиться с его взглядами, придут в гости английские парламентарии, им, как и хозяну, придется сидеть на полу - в этом доме даже стулья считались предметом роскоши...
Но Махатме приходится бороться не только с колонизаторами, но и с предрассудками собственного народа. Он одним из первых в Индии выразит несогласие с разделением людей на касты. Этим он восстановит против себя миллионы индийцев, входивших в привилегированные касты. Особенно это проявится, когда он открыто вступится за права "неприкасаемых", наиболее отверженных людей Индии. Большое возмущение в стране вызовет его заявление: "Если мне докажут, что постыдная система "неприкасаемых" присуща индуистской религии, я открыто восстану против индуизма!" Даже преданная ему Кастурбай заколеблется, решив,что ее муж впал в ересь. Но Махатма и на этом не остановится! Он удочерит девочку-сироту из касты "неприкасаемых" и приведет ее в свой дом. Кастурбай вначале протестует. Но стоит ей, пересилив себя, погладить несчастную девочку по голове, как волна жалости и любви захлестнет ее доброе сердце. И она снова (а вместе с ней тысячи и тысячи других индийцев, осознавших свою неправоту) становится по одну сторону со своим великим мужем-гуманистом...
Из всего, что здесь сказано о Ганди, читатель может сделать вывод: Махатма был из тех, кто ничего и никого не боялся. И - да! Этот вывод будет справедливым, но не во всем. Одного Ганди все же боялся: обидеть Кастурбай! За все шестьдесят четыре года совместно прожитой ими жизни она не услышит от него ни одного грубого слова (а он - от нее), он не совершит ничего такого, чтобы она могла усомниться в его порядочности (а он - в ее)...
У них родится много детей, но не все из них радуют отца и мать. К примеру, их старший сын, глубоко огорчив родителей, принимает ислам, но, вопреки обычаям этой веры, предается пьянству. (Зато другой сын, полностью разделяя взгляды отца, вместе с ним участвует в акциях неподчинения колониальным властям.) Кое-кому из детей не по вкусу жизнь в ашраме, и они покидают родительский дом. Что же делает в связи с этим Ганди? А ничего. Он никому, даже своим детям, не хочет навязывать свои убеждения и привычки, молча выслушивает упреки старшего сына в том, что он лишает жизнь своих детей всякого удовольствия. Время от времени возникает ситуация, когда Кастурбай необходимо принять чью-то сторону. И она всегда принимает сторону мужа. "Твой отец никому не жаловался, - пишет она сыну, покинувшему отчий дом, - но я-то знаю, как он страдает!".
Случается, что ряды сторонников Ганди покидают те, кто еще вчера превозносил его до небес, чего Махатма, кстати говоря, никогда не любил. Чаще всего так поступают политические карьеристы, которые, говоря с пафосом о своей любви к народу, не могут и не хотят, подобно Ганди, делить с простыми людьми трудности жизни. Чтобы как-то оправдать свое бегство, они обвиняют Махатму в популизме, тщеславии и т.п. Никто в мире так хорошо не знает, что Ганди всегда поступает по велению совести, как его жена Кастурбай. И она остается рядом с ним в самые тяжелые дни его жизни...Когда положение британских колонизаторов в Индии станет угрожающе шатким, они вновь попытаются надеть на Ганди узду. Но как это сделать? Опять упрятать за решетку? Но тюрьмы он не боится! И тогда англичане, чтобы изолировать его от народа, возьмут Ганди под домашний арест. Приставив к нему стражу, они силком поселят его во дворце одного из сотрудничавших с ними индийских миллионеров. И, надо признать, худшего наказания для Ганди они придумать не могли! Привыкший спать на земле и довольствоваться малым, он физически и морально страдает оттого, что ему приходится жить посреди роскоши, в залах дворца, отделанных под золото и мрамор. Мучимый одиночеством в "золотой клетке" дворца, Махатма нешуточно заболевает. В своих письмах жене он ни о чем не просит ее, но она, как любящая женщина, сама понимает, что следует делать. На правах жены она требует, чтобы ее тоже арестовали и поселили вместе с мужем. Колонизаторам придется пойти ей навстречу.
Ухаживая за больным мужем, Кастурбай, которой уже за семьдесят, сама надорвется. Она перенесет, находясь в домашней тюрьме, несколько сердечных приступов и в конце концов на глазах Мохандаса отойдет в вечность. Пример мужества и верности супругов Ганди потрясет мир. По всей Индии пройдут траурные митинги и шествия. Лишь сам Ганди в эти дни будет безмолвно сидеть у смертного одра безмерно любимой жены и плакать, что называется, сухими слезами. После ее похорон он снова сляжет на несколько месяцев...
Мохандас Ганди переживет Кастурбай на четыре года (и дождется дня, когда будет провозглашена независимость Индии). Возможно, он пережил бы ее побольше - его организм проявлял потрясающую волю к жизни. Но этому помешает один религиозный фанатик, который, мстя Махатме за благоразумие и терпимое отношение к мусульманам, на одном из митингов выйдет из толпы и тремя выстрелами в упор расстреляет стоявшего на трибуне духовного вождя Индии. "Рам! Рам!" ("Боже! Боже!") - взмахнув руками, точно птица крыльями, воскликнет великий маленький индиец, замертво упадет, и Махатма - Великая Душа устремится туда, куда прежде него отойдет Кастурбай - его судьбой сужденная любовь и нерастраченная за все годы нежность, мать его детей и всех мыслимых радостей на свете, такая же маленькая, как он, и такая же светлая и непобедимая духом, как он...
Так закончится роман Мохандаса и Кастурбай Ганди.